一、谁执牛耳?
古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子。故称主盟国为执牛耳。后泛指在某一方面居最有权威的地位。
词 目 谁执牛耳 the governing (host)state
发 音 shuí zhí niú ěr
释 义 古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子。故称主盟国为执牛耳。后泛指在某一方面居最有权威的地位。
出 处 《左传·哀公十七年》:“诸侯盟,谁执牛耳?”
谁执牛耳就是谁是权威,谁是头儿的意思
二、睡眠曲的歌词?
这是原唱的英文歌词 Sleepsong Secret Garden Lay down your head, And I´´ll sing you a lullaby Back to the years, Of loo-li lai-lay; And I´´ll sing you to sleep… And I´´ll sing you tomorrow… Bless you with love, For the road that you go. May you sail fair, To the far fields of fortune, With diamonds and pearls, At your head and your feet; And may you need never To banish misfortune; May you find kindness, In all that you meet. May there always be angels, To watch over you; to guide you each step of the way; To guard you and keep you Safe from all harm; Loo-li, loo-li, lai-lay. May you bring love, And may you bring happiness; Be loved in return, May you bring love, To the end of your days; Now, fall off to sleep, I´´m not meaning to keep you, I´´ll just sit for a while, And sing loo-li, lai-lay. May there always be angels, To watch over you; To guard you and keep you Safe from all harm; Loo-li, loo-li, lai-lay. Loo-li, loo-li, lai-lay. 中文译文: 请将头枕在这边, 我将为您献上一首古老的摇篮曲— 我将用歌声送你至梦乡…… 我将用歌声送你往明天…… 用爱祝福那条你将踏上的旅途。 你会远航到那个充满幸运的地方, 宝石和珍珠挂在你的身上,从头直垂到脚; 任何不幸都将躲得你远远, 而你所到之处将充满了和谐和友好; 你的旅途总有天使的眷顾, 他们将在那条路上引导你踏好每一步, 他们会守卫你照顾你,让你化险为夷, Loo-li,loo-li,lai-lay。 你将满载爱和欢乐而归, 所有爱的回报将伴你一生; 现在,该是进入梦乡的时候, 我不会再挽留你, 我只是待在这儿小坐一会,为你唱这首 Loo-li,loo-li,lai-lay。 你的旅途总有天使的眷顾, 他们将在那条路上引导你踏好每一步, 他们会守卫你照顾你,让你化险为夷,
三、当执牛耳近义词?
当执牛耳没有近义词。
执牛耳意思古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子。故称主盟国为执牛耳。后泛指在某一方面居最有权威的地位。
出处:先秦 左丘明《左传 哀公十七年》:“诸侯盟,谁执牛耳?”
语法:执牛耳动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
示例:梁实秋《钱》:“我们从前金融执牛耳的大部分是山西人,票庄掌柜的几乎一律是老西儿。”
四、执牛耳的典故?
古代诸侯举行盟会,订立盟约,要每人尝一点儿牲血,主持盟会的人亲手割牛耳取血,并饮或以血涂抹在嘴唇,以示诚意,所以用"执牛耳"指做盟主。后来指在某一方面居领导地位。
执牛耳的典故:《左传·哀公十七年》:"诸侯盟,谁执牛耳?"
五、婴儿睡眠曲100首?
不好意思,我暂时对这一块的问题不太了解,如果我知道了就告诉你。
六、睡眠曲英文儿歌歌词?
这是睡眠曲的英文歌词
Sleepsong
Secret Garden
Lay down your head,
And I´´ll sing you a lullaby Back to the years,
Of loo-li lai-lay;
And I´´ll sing you to sleep…
And I´´ll sing you tomorrow…
Bless you with love,
For the road that you go.
May you sail fair,
To the far fields of fortune,
With diamonds and pearls,
At your head and your feet;
And may you need never
To banish misfortune;
May you find kindness,
In all that you meet.
May there always be angels,
To watch over you;
to guide you each step of the way;
To guard you and keep you
Safe from all harm;
Loo-li, loo-li, lai-lay.
May you bring love,
And may you bring happiness;
Be loved in return,
May you bring love,
To the end of your days;
Now, fall off to sleep,
I´´m not meaning to keep you,
I´´ll just sit for a while,
And sing loo-li, lai-lay.
May there always be angels,
To watch over you;
To guard you and keep you
Safe from all harm;
Loo-li, loo-li, lai-lay.
Loo-li, loo-li, lai-lay.
中文译文:
请将头枕在这边,
我将为您献上一首古老的摇篮曲—
我将用歌声送你至梦乡……
我将用歌声送你往明天……
用爱祝福那条你将踏上的旅途。
你会远航到那个充满幸运的地方,
宝石和珍珠挂在你的身上,从头直垂到脚;
任何不幸都将躲得你远远,
而你所到之处将充满了和谐和友好;
你的旅途总有天使的眷顾,
他们将在那条路上引导你踏好每一步,
他们会守卫你照顾你,让你化险为夷,
Loo-li,loo-li,lai-lay。
你将满载爱和欢乐而归,
所有爱的回报将伴你一生;
现在,该是进入梦乡的时候,
我不会再挽留你,
我只是待在这儿小坐一会,为你唱这首
Loo-li,loo-li,lai-lay。
你的旅途总有天使的眷顾,
他们将在那条路上引导你踏好每一步,
他们会守卫你照顾你,让你化险为夷
七、上执牛耳的意思?
释义古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子。故称主盟国为执牛耳。后泛指在某一方面居最有权威的地位。
“执牛耳”典故的由来
"执牛耳"是指"冠军"、"第一"的意思。到底,牛的耳朵和第一名有什么关系呢?
据《左传》记载,当时各国诸侯订立盟约,必须举行"歃血为盟"的仪式。先将牛耳割下取血,并将牛耳放在珠盘上,由主盟者执盘,当时便称主盟者为"执牛耳"。
主盟者率先将祭拜过天地神灵的牛血涂在口上,与盟者接着相继歃血,表示彼此之间有天地神灵为鉴,要坚守盟约,要言而有信。倘若有违约者,必将造受神灵的惩罚,最终将像牛一样死亡。这种"歃血为盟"的仪式在古代是很隆重的。
因此,"执牛耳"原本是一种仪式,后来泛指在某方面居于领导地位之人,也用当作"第一"的代名词
八、"执牛耳”,最初是指?
《左传·哀公十七年1》:“诸侯盟,谁执牛耳?”杜预注:“执牛耳,尸盟者。
”古代诸侯间歃血为盟,割牛耳取血,盛牛耳于珠盘,由主盟者执盘,因称主盟者为“执牛耳”。
后泛称在某一方面居统治地位的领导者.
九、执牛耳典故是什么?
“执牛耳”典出《左传•哀公十七 年》。春秋时期,各诸侯国要订立盟约,必 须举行“歃血为盟”的仪式。盟誓以前,要 事先割下牛的耳朵取血,然后将牛耳放在珠 盘之上,由主盟者执盘。祭拜之后,主盟者 率先将牛血涂在口上,然后所有参与盟约的 人在神灵面前相继歃血,盟誓不违盟约,否 则必受惩罚,像被宰的牛一样死亡。
当时, 人们称仪式中手执装有牛耳珠盘的主盟者为 “执牛耳”。后以“执牛耳”作居于首领地 位之典,泛指在某个领域居于领导地位的 人。
十、睡眠曲是谁写的?
英国诗人奥登的诗歌《Sleeping music》,即《安眠曲》。
- 相关评论
- 我要评论
-